¿De qué trata? Forma traductores especializados en el ámbito legal, económico y científico. El programa te capacita para traducir documentos oficiales (contratos, títulos, certificados) y textos complejos, garantizando su validez legal y fidelidad al original.
Importancia Es una profesión esencial en un mundo globalizado. Los traductores públicos son el puente de comunicación en transacciones internacionales, trámites migratorios y procesos judiciales, asegurando la claridad y la precisión en documentos de alta relevancia.
Requisitos:
- Bachillerato
- CBC o curso de ingreso (1 año de duración)
- Exámenes médicos
Salidas laborales:
- Traductor en estudios jurídicos o empresas.
- Trabajo en organismos internacionales.
- Consultoría en traducción de documentos oficiales.
- Actividad freelance o en empresas de traducción.
Sectores:
- Traducción, derecho, comercio internacional, organismos internacionales.