ACCEDE HOY AL PLAN

Accede a guías completas, test, asesoría y cotizador de destinos con un solo pago. Todo lo que necesitas para comenzar bien orientado.

TRADUCTORADO PÚBLICO (UBA)

¿De qué trata? Forma traductores especializados en el ámbito legal, económico y científico. El programa te capacita para traducir documentos oficiales (contratos, títulos, certificados) y textos complejos, garantizando su validez legal y fidelidad al original.

Importancia Es una profesión esencial en un mundo globalizado. Los traductores públicos son el puente de comunicación en transacciones internacionales, trámites migratorios y procesos judiciales, asegurando la claridad y la precisión en documentos de alta relevancia.

Requisitos:

  • Bachillerato
  • CBC o curso de ingreso (1 año de duración)
  • Exámenes médicos

Salidas laborales:

  • Traductor en estudios jurídicos o empresas.
  • Trabajo en organismos internacionales.
  • Consultoría en traducción de documentos oficiales.
  • Actividad freelance o en empresas de traducción.

Sectores:

  • Traducción, derecho, comercio internacional, organismos internacionales.
Estamos aquí para ayudarte en cada paso de tu viaje educativo.

contacta para más información

Te damos las herramientas y el acompañamiento para que tomes decisiones seguras y empieces tu proceso con claridad, sin perder tiempo ni cometer errores.

Más carreras